113153
EmblemeEmblem 36. Of the Secrets of Nature.
The Stone, that is, Mercury, is cast upon the earth, and exalted on
mountains, and resides in the aireair, and is nourished in water .....
153
Emblema XXXVI. De Secretis Naturæae.
Lapis projectus est in terras, &et in montibus exaltatus, &et in
aëre habitat, &et in flumine pascitur, id est, Mercurius.
152
FUGA XXXVI. in 7. infrà.
Dieser Stein ist verworffen auff der Erden / und erhoben auff
Bergen / wohnet in der Lufft / und wirt ernehret in Flüssen /
das ist der Mercurius.
EpigrammeEpigram 36.
The Stone, as refuse, is by some suppos'dsupposed
ThrowneThrown upo'upon th'the earth, to rich and poorepoor disclosddisclosed:
Some say 'tisit is on the highest mountains plac'dplaced
Some say ĭth'in the aireair, in water some at last;
What they all say is true, but I'deI'd have you
That noble prize in mountains to pursue.
Epigramma XXXVI.
Vile recrementum fertur Lapis atque jacere
Fortè viis, sibi ut hinc dives inópsque parent.
Montibus in summis alii statuêre, per auras
Aëris, at pasci per fluvios alii.
Omnia vera suo sunt sensu, postulo sed te
Munera montanis quæaerere tanta locis.
XXXVI. Epigrammatis Latini versio Germanica.
Man sagt / daß der Stein sey ein verworffen Ding und schlecht /
So ligt am Weg / daß ihn Reich und Arm könn haben mit Recht /
Es sagen andre / daß er sey in hohen Bergen zuschawen /
Oder im Lufft / andre / daß er sich ernehr in Awen /
Alles ist wahr / nach seinem Verstand / Ich wil / daß du warnemmst
Solch Gabe auff Bergen / wo er zufinden bequemst.
114154
All men, that have but once heard the name and power of the Stone,
unlesseunless they be such as are alltogtheraltogether incredulous, doedo coḿonlycommonly askeask -
where it is to be found, that they may runnerun as it were by a straight line
to it? The Philosophers answer in two places: first, that Adam brought it
with him out of Paradise, that it is in you, in meeme, and in every man, -
that birds flying carry it with them out of farrefar countryescountries: Secondly
that it may be found in the earth, mountains, aireair, and water. Which
therefore must weewe adhere to, whether to this, or that? To both, in my -
opinion, but in a peculiar respect, though the last is more plausible, and
seems to us more safe. It is saydsaid to be throwne upon the earth, because
the Element of earth dothdoes first appear in a darkedark and blackeblack body: Se=
condly, because it is a thing of meanemean and small esteemeesteem, which is trodden
upon in the wayesways of travellers, and in dung itselfeitself; Whereupon saythsays
Rosarius, if I should name it, foolesfools would not beleivebelieve that to be it: And
Calis sifting Morienus, and trying to get much out of him, heehe answers -
him thus: This, as a wise man saythsays, hathhas both the rich and the poorepoor, -
both the liberallliberal and the covetous, going allsoalso and sitting. For it is thrownethrown
in the wayesways, and trampled upon in dunghills, and many men have all=
readyalready diggddigged in dunghills for it, and herein have been deceived. Mundus all=
soalso in Turba saythsays, if the Sellers knew it, they would not sell it at soeso
mean a rate. And Arnold affirms, that the stone may be had gratis, -
as much as a man will, and for that reason noeno man ought to be interro=
gated. All which things are true. For who, but an inhumaneinhuman wretch, -
will deny water and earth to him that desires it? The most ancient
Cimbri having desired and not able to obtaineobtain the same guiftsgifts from -
the Romans, entringentering Italy with a great army slew many thousands
of the Romans with their Consuls, as historyeshistories declare. For earth, as
the mother of all things, is most pretiousprecious, as the last matter of things
putrefyedputrified, most despicable; NoeNo thing more vile than clay or dirt, -
which notwithstanding is nothing elselse, but earth mixdmixed with water. -
What more coḿoncommon than a cloddclod of earth? Yet Euripylus the SonneSon
of Neptune offerdoffered it as a present to the heroickeheroic Argonauts, by -
which not refused, but thankfully accepted, afterwards being dis=
solved in water Medea divined many things. For earth must be
dissolvd in water, otherwise neither this, nor that avaylesavails any thing:
After this manner is the Stone cast upon the earth, in which not=
withstanding it dothdoes not continue abject and contemptible,
Discourse 36.
All men, that have but once heard the name and power of the Stone,
unlesseunless they be such as are alltogtheraltogether incredulous, doedo coḿonlycommonly askeask -
where it is to be found, that they may runnerun as it were by a straight line
to it? The Philosophers answer in two places: first, that Adam brought it
with him out of Paradise, that it is in you, in meeme, and in every man, -
that birds flying carry it with them out of farrefar countryescountries: Secondly
that it may be found in the earth, mountains, aireair, and water. Which
therefore must weewe adhere to, whether to this, or that? To both, in my -
opinion, but in a peculiar respect, though the last is more plausible, and
seems to us more safe. It is saydsaid to be throwne upon the earth, because
the Element of earth dothdoes first appear in a darkedark and blackeblack body: Se=
condly, because it is a thing of meanemean and small esteemeesteem, which is trodden
upon in the wayesways of travellers, and in dung itselfeitself; Whereupon saythsays
Rosarius, if I should name it, foolesfools would not beleivebelieve that to be it: And
Calis sifting Morienus, and trying to get much out of him, heehe answers -
him thus: This, as a wise man saythsays, hathhas both the rich and the poorepoor, -
both the liberallliberal and the covetous, going allsoalso and sitting. For it is thrownethrown
in the wayesways, and trampled upon in dunghills, and many men have all=
readyalready diggddigged in dunghills for it, and herein have been deceived. Mundus all=
soalso in Turba saythsays, if the Sellers knew it, they would not sell it at soeso
mean a rate. And Arnold affirms, that the stone may be had gratis, -
as much as a man will, and for that reason noeno man ought to be interro=
gated. All which things are true. For who, but an inhumaneinhuman wretch, -
will deny water and earth to him that desires it? The most ancient
Cimbri having desired and not able to obtaineobtain the same guiftsgifts from -
the Romans, entringentering Italy with a great army slew many thousands
of the Romans with their Consuls, as historyeshistories declare. For earth, as
the mother of all things, is most pretiousprecious, as the last matter of things
putrefyedputrified, most despicable; NoeNo thing more vile than clay or dirt, -
which notwithstanding is nothing elselse, but earth mixdmixed with water. -
What more coḿoncommon than a cloddclod of earth? Yet Euripylus the SonneSon
of Neptune offerdoffered it as a present to the heroickeheroic Argonauts, by -
which not refused, but thankfully accepted, afterwards being dis=
solved in water Medea divined many things. For earth must be
dissolvd in water, otherwise neither this, nor that avaylesavails any thing:
After this manner is the Stone cast upon the earth, in which not=
withstanding it dothdoes not continue abject and contemptible,
114154
Discourse 36.
but is
exalted to the mountains, as the flammivomous Athos, Vesuvius, -
ÆtnaAetna, and the like, whereof many such are seen in diversdiverse parts -
of the world: For a perpetuallperpetual fire burnesburns in them, which subli=
methsublimes the Stone, and raysethraises it to the highest dignity. As in
mountains it growesgrows in a rude formeform out of Sulphur and Argent vive, soeso
is it matured and perfected at the top of the mountains, where allsoalso -
is an herbeherb produced, without which fire cannot be regulated, because
being cold and moist if it be cast into fire, the vehemency of it is re=
tunded by its contrary: From the mountains it passethpasses to the aireair, -
where it finds habitation. For the aireair becomes a house to it, wherein it
is enclosed, which is nothing elselse, but to be carryedcarried in the belly of -
wind, and borneborn in the aireair, of which terms weewe have spoken before.
At length it is nourished in rivers, that is, Mercury in waters: For that -
reason the Athenians in honourhonor thereof instituted their HydrophoryesHydrophories, be=
cause the matter of the Philosophers stone is water, as Rosarius saythsays, and
is understood of the water of those three. For which reason Mercury was all=
soalso saydsaid to have three heads, as being marine, cœlestiallcelestial, and terrestriallterrestrial, -
because heehe recidedresided in the water, earth, and aireair. HeeHe is reported to be
educated by Vulcan, notorious for theiverythievery, because Mercury is saydsaid to be
enurdinured to fire, which is volatile, and carryescarries away with it that wherewith
it is mixed: Mercury in the dayesdays of old gave laweslaws and discipline to
the ÆgyptiansEgyptians, yea religion allsoalso to the ThebaneTheban PreistsPriests, and to a -
great part of the world, because the ÆgyptiansEgyptians received polity, and -
sacred things from ChymicallChymical institutions, from them the Greeks, from -
them the Romans, from those many other nations, as hathhas been elsewhere
more at large demonstrated. Argus heehe slew with a stone, and conver=
ted Baltus into a Touch=-stoneTouchstone called Index. What need many words? All -
the volumes of the Chymists doedo inculcate nothing elselse but Mercury, and
sufficiently confirmeconfirm his power in this one versicle; What wise men seekeseek
in Hermes is containdcontained. HeeHe therefore must be sought, till heehe be found, -
whether his harbourharbor be in the aireair, fire, water, or earth. For heehe is in
perpetuallperpetual motion, running sometimes here sometimes there for the -
service of the ChymicallChymical Gods, as their foot=-manfootman, which his office is de=
noted, some men ascribing to him a daughter named Angelia . . .
exalted to the mountains, as the flammivomous Athos, Vesuvius, -
ÆtnaAetna, and the like, whereof many such are seen in diversdiverse parts -
of the world: For a perpetuallperpetual fire burnesburns in them, which subli=
methsublimes the Stone, and raysethraises it to the highest dignity. As in
mountains it growesgrows in a rude formeform out of Sulphur and Argent vive, soeso
is it matured and perfected at the top of the mountains, where allsoalso -
is an herbeherb produced, without which fire cannot be regulated, because
being cold and moist if it be cast into fire, the vehemency of it is re=
tunded by its contrary: From the mountains it passethpasses to the aireair, -
where it finds habitation. For the aireair becomes a house to it, wherein it
is enclosed, which is nothing elselse, but to be carryedcarried in the belly of -
wind, and borneborn in the aireair, of which terms weewe have spoken before.
At length it is nourished in rivers, that is, Mercury in waters: For that -
reason the Athenians in honourhonor thereof instituted their HydrophoryesHydrophories, be=
cause the matter of the Philosophers stone is water, as Rosarius saythsays, and
is understood of the water of those three. For which reason Mercury was all=
soalso saydsaid to have three heads, as being marine, cœlestiallcelestial, and terrestriallterrestrial, -
because heehe recidedresided in the water, earth, and aireair. HeeHe is reported to be
educated by Vulcan, notorious for theiverythievery, because Mercury is saydsaid to be
enurdinured to fire, which is volatile, and carryescarries away with it that wherewith
it is mixed: Mercury in the dayesdays of old gave laweslaws and discipline to
the ÆgyptiansEgyptians, yea religion allsoalso to the ThebaneTheban PreistsPriests, and to a -
great part of the world, because the ÆgyptiansEgyptians received polity, and -
sacred things from ChymicallChymical institutions, from them the Greeks, from -
them the Romans, from those many other nations, as hathhas been elsewhere
more at large demonstrated. Argus heehe slew with a stone, and conver=
ted Baltus into a Touch=-stoneTouchstone called Index. What need many words? All -
the volumes of the Chymists doedo inculcate nothing elselse but Mercury, and
sufficiently confirmeconfirm his power in this one versicle; What wise men seekeseek
in Hermes is containdcontained. HeeHe therefore must be sought, till heehe be found, -
whether his harbourharbor be in the aireair, fire, water, or earth. For heehe is in
perpetuallperpetual motion, running sometimes here sometimes there for the -
service of the ChymicallChymical Gods, as their foot=-manfootman, which his office is de=
noted, some men ascribing to him a daughter named Angelia . . .
154
Ab omnibus, qui lapidis nomen &et potentiam vel semel audive-
runt, nisi sint ex penitùs incredulis, quæaeri solet, ubi inveniendus
sit, ut rectâ quasi viâ ad eam currant? Respondent Philosophi dupli-
ci modi: Primò quod Adam eum secum ex Paradiso attulerit, quod
sit in te, in me, inq́ue omni homine, quod volantes eum secum por-
tent ex longinquis locis. Secundò, quod in terris, montibus, aëre &et
flumine reperiatur. Utri igitur viæae insistendum, an huic, an illi? U-
trique, ut opinor, sed suo respectu; licèt hæaec nobis magis arrideat &et
securior videatur. In terras projectus dicitur, quia elementum terræae
primò apparet in obscuro &et nigro corpore. Deinde, quia vilis, parvi
precii res sit, quæae in viis peregrinantium &et in ipso fimo calcatur.
Unde Rosarius, &et si vero, inquit, nomine nuncuparem, insipientes
eum esse non crederent. Et Morienus Calidi quæaerenti, an multùm
de eo inveniatur, respondet: Non est hoc nisi, sicut sapiens dicit, ad
divitem scilicet &et pauperem, &et ad largum &et ad avarum, euntem
quoque &et sedentem. Nam hoc in viis projicitur, &et in sterquiliniis
suis calcatur, &et multi jam in sterquiliniis foderunt, ut hoc ab eis ex-
traherent, &et in hoc decepti sunt. Mundus quoque in turba inquit, si
venditores cognoscerent eam, non venderent eam tam vili precio.
Et Arnoldus asserit, quod lapis gratis haberi possit, in tanta copia,
qua quis velit, nec interrogandus quispiam sit eam ob causam. Quæae
omnia vera sunt. Quis enim, nisi inhumanus, petenti aquam &et terrãterram
denegabit? Cymbri antiquissimi à Romanis cùm eadem munera
petiissent, nec obtinere possent, effusis copiis Italiam ingressi multa
millia Romanorum cum Consulibus suis trucidârunt, ut historięhistoriae te-
stantur. Terra enim, ut mater omnium preciosissima est, ut materia
putrefactorũputrefactorum ultima, vilissima; Nil vilius luto aut cœoeno, quod tamen
nihil aliud est, quàm terra aquæae mixta. Quid gleba terræae commu-
nius? Attamen Euripylus Neptuni filius eam Heroibus Argonautis
pro xenio obtulit, ex quâ non recusatâ, sed grato animo acceptâ, post
dissoluta in aqua Medea multa vaticinata est. Oportet enim terrâterram
in aqua dissolvi, aliàs nec hæaec, nec illa quicquam valet: Hoc modo
lapis projicitur in terras, in quibus tamen abjectus non permanet,
DISCURSUS XXXVI.
Ab omnibus, qui lapidis nomen &et potentiam vel semel audive-
runt, nisi sint ex penitùs incredulis, quæaeri solet, ubi inveniendus
sit, ut rectâ quasi viâ ad eam currant? Respondent Philosophi dupli-
ci modi: Primò quod Adam eum secum ex Paradiso attulerit, quod
sit in te, in me, inq́ue omni homine, quod volantes eum secum por-
tent ex longinquis locis. Secundò, quod in terris, montibus, aëre &et
flumine reperiatur. Utri igitur viæae insistendum, an huic, an illi? U-
trique, ut opinor, sed suo respectu; licèt hæaec nobis magis arrideat &et
securior videatur. In terras projectus dicitur, quia elementum terræae
primò apparet in obscuro &et nigro corpore. Deinde, quia vilis, parvi
precii res sit, quæae in viis peregrinantium &et in ipso fimo calcatur.
Unde Rosarius, &et si vero, inquit, nomine nuncuparem, insipientes
eum esse non crederent. Et Morienus Calidi quæaerenti, an multùm
de eo inveniatur, respondet: Non est hoc nisi, sicut sapiens dicit, ad
divitem scilicet &et pauperem, &et ad largum &et ad avarum, euntem
quoque &et sedentem. Nam hoc in viis projicitur, &et in sterquiliniis
suis calcatur, &et multi jam in sterquiliniis foderunt, ut hoc ab eis ex-
traherent, &et in hoc decepti sunt. Mundus quoque in turba inquit, si
venditores cognoscerent eam, non venderent eam tam vili precio.
Et Arnoldus asserit, quod lapis gratis haberi possit, in tanta copia,
qua quis velit, nec interrogandus quispiam sit eam ob causam. Quæae
omnia vera sunt. Quis enim, nisi inhumanus, petenti aquam &et terrãterram
denegabit? Cymbri antiquissimi à Romanis cùm eadem munera
petiissent, nec obtinere possent, effusis copiis Italiam ingressi multa
millia Romanorum cum Consulibus suis trucidârunt, ut historięhistoriae te-
stantur. Terra enim, ut mater omnium preciosissima est, ut materia
putrefactorũputrefactorum ultima, vilissima; Nil vilius luto aut cœoeno, quod tamen
nihil aliud est, quàm terra aquæae mixta. Quid gleba terræae commu-
nius? Attamen Euripylus Neptuni filius eam Heroibus Argonautis
pro xenio obtulit, ex quâ non recusatâ, sed grato animo acceptâ, post
dissoluta in aqua Medea multa vaticinata est. Oportet enim terrâterram
in aqua dissolvi, aliàs nec hæaec, nec illa quicquam valet: Hoc modo
lapis projicitur in terras, in quibus tamen abjectus non permanet,
155
sed exaltatur ad montes, utpote Athum, Vesuvium, ÆAethnam, &et
his similes flammivomos, quales in diversis orbis partibus permulti
visuntur. In his enim ignis perpetuus ardet, qui lapidem sublimat, &et
ad summam dignitatem evehit. In montibus, ut crescit, in rudi for-
ma ex sulfure &et argento vivo, sic in montium vertice maturatur &et
perficitur, ubi &et provenit herba, sine qua ignis temperari nequit;
quia hac frigidâ &et humidâ in ignem conjectâ ejus vehementia re-
tunditur per sui contrarium: A montibus ad aërem transit, ubi ha-
bitationem invenit. Aër enim ipsi domus fit, quâ circumdatur, quod
nihil aliud est, quàm quod portetur in ventre venti, nascatur in aëre,
de quibus terminis antea dictum est. Tandem in fluviis pascitur, hoc
est, in aquis, Mercurius: Inde in ejus honorem AthieniensesAthenienses hydro-
phoria agebant, quia materia Philosophorum lapidis est aqua, ut
Rosarius inquit, &et intelligitur de aqua illorum trium. Quam ob cau-
sam Mercurius triceps quoque dicebatur, utpote marinus, cœoelestis
&et terrestris, quia aquæae, terræae &et aëri adesset. A Vulcano educatus
traditur, furacitate insignis, quia Mercurius igni assuefieri docetur,
qui volatilis est, &et secum aufert id, cui miscetur. ÆAegyptiis leges &et
disciplinam, imò Thebanis quoque sacerdotibus &et magnæae mundi
parti, antiquitus, religionem dictavit, quia à chymicis institutis ÆAe-
gyptii politiam, &et res sacras habuerunt, ab his Græaeci, ab his Roma-
ni, ab illis quàmplurimæae aliæae gentes, ut latiùs alibi demonstratum
est. Argum saxo occîdit, seu lapide &et Battum in lapidem indicem
convertit. Quid multis? Chymicorum volumina omnia nil nisi
Mercurium inculcant, unoq́ue hoc versiculo ejus potentiam satis
confirmant; Est in Mercurio quicquid quæaerunt sapientes. Hic itaq;itaque
quæaerendus erit, donec inveniatur, sive in aëre, igne, aquis aut terra
moretur. Vagus enim est, &et nunc huc, nunc illuc currens pro Deo-
rum chymicorum ministerio, tanquam illis à pedibus, quod offi-
cium ejus indicatur, dum Angeliam ipsi filiam nonnulli asscribant.
sed exaltatur ad montes, utpote Athum, Vesuvium, ÆAethnam, &et
his similes flammivomos, quales in diversis orbis partibus permulti
visuntur. In his enim ignis perpetuus ardet, qui lapidem sublimat, &et
ad summam dignitatem evehit. In montibus, ut crescit, in rudi for-
ma ex sulfure &et argento vivo, sic in montium vertice maturatur &et
perficitur, ubi &et provenit herba, sine qua ignis temperari nequit;
quia hac frigidâ &et humidâ in ignem conjectâ ejus vehementia re-
tunditur per sui contrarium: A montibus ad aërem transit, ubi ha-
bitationem invenit. Aër enim ipsi domus fit, quâ circumdatur, quod
nihil aliud est, quàm quod portetur in ventre venti, nascatur in aëre,
de quibus terminis antea dictum est. Tandem in fluviis pascitur, hoc
est, in aquis, Mercurius: Inde in ejus honorem AthieniensesAthenienses hydro-
phoria agebant, quia materia Philosophorum lapidis est aqua, ut
Rosarius inquit, &et intelligitur de aqua illorum trium. Quam ob cau-
sam Mercurius triceps quoque dicebatur, utpote marinus, cœoelestis
&et terrestris, quia aquæae, terræae &et aëri adesset. A Vulcano educatus
traditur, furacitate insignis, quia Mercurius igni assuefieri docetur,
qui volatilis est, &et secum aufert id, cui miscetur. ÆAegyptiis leges &et
disciplinam, imò Thebanis quoque sacerdotibus &et magnæae mundi
parti, antiquitus, religionem dictavit, quia à chymicis institutis ÆAe-
gyptii politiam, &et res sacras habuerunt, ab his Græaeci, ab his Roma-
ni, ab illis quàmplurimæae aliæae gentes, ut latiùs alibi demonstratum
est. Argum saxo occîdit, seu lapide &et Battum in lapidem indicem
convertit. Quid multis? Chymicorum volumina omnia nil nisi
Mercurium inculcant, unoq́ue hoc versiculo ejus potentiam satis
confirmant; Est in Mercurio quicquid quæaerunt sapientes. Hic itaq;itaque
quæaerendus erit, donec inveniatur, sive in aëre, igne, aquis aut terra
moretur. Vagus enim est, &et nunc huc, nunc illuc currens pro Deo-
rum chymicorum ministerio, tanquam illis à pedibus, quod offi-
cium ejus indicatur, dum Angeliam ipsi filiam nonnulli asscribant.
view: